1 Chronicles 27:30 ἐπὶ δὲ τῶν καμήλων Ἀβίας ὁ ἐπὶ δὲ τῶν ὄοων Ἰαδίας ὁ ἐκ Μεραθών
epi de ton kamelon Abias ho epi de ton ooon Iadias ho ek Merathon1 Chronicles 27 30 Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? καμήλων
kamelon camel-on/driver-on/kamel-on/on-kamel/camel/driver/hajjan/giraffe/cameleer/camel hair/dromedarist/Camelopardalis/ΚΑΜΉΛΩΝ/ camel-amelon/chameau-amelon/kamel-amelon/amelon-kamel/camel/chameau/dromadaire/Kamel/camelus/camela/kameli/giraffe/chirafa/jiraf/xirafa/kameelperd/žirafa/jiraf/sioraf/girafe/ΚΑΜΉΛΩΝ/ΚΑΜΗΛΩΝ/ ? Ἀβίας
Abias Abia-s/Abia-s//Abia/ἈΒΊΑΣ/ naturally-s/unstrained-s/Abia-s/s-Abia/naturally/unstrained/spontaneous/unhurriedly/effortlessly/ἈΒΊΑΣ/ΑΒΙΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὄοων
ooon neutral-on/neuter-on/o-on/on-o/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/ὌΟΩΝ/ the-oon/ὁ-oon/o-oon/oon-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὌΟΩΝ/ΟΟΩΝ/ ? Ἰαδίας
Iadias January-ias/chinero-ias/Ia-ias/ias-Ia/January/chinero/xineru/Januarie/urtarril/tháng giêng/Genver/xaneiro/janvier/Januar/januar/ינואר/jaanuar/januaro/januario/januaro/ἸΑΔΊΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Μεραθών
Merathon day-thon/day-thon/Mera-thon/thon-Mera/day/day/worry/daytime/division/curiosity/solicitude/divisional general/ΜΕΡΑΘΏΝ/ day-rathon/ngày-rathon/Mera-rathon/rathon-Mera/day/ngày/deiz/devezh/dan/jour/Tag/dag/יום/יממה/päev/tago/dio/lá/día/giorno/ΜΕΡΑΘΏΝ/ΜΕΡΑΘΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame